
“مخيال معيوف” للروائي عبد الهادي الجميل
في رواية “مِخْيال معيوف” يبدأ السرد من ولادة معيوف في صحراء الشعيب غرب الكويت، حيث يقضي الأشهر الستّة الأولى من حياته عليلًا قبل نقله إلى
صحيح أن الفن لا يورث ، لكن زياد ورث الكثير من عبقرية والده الموسيقية ، وأخذ الكثير من طيبة والدته فيروز وأصالتها النقية وحبها للناس والتزامها المبدئي في الغناء للفرح والأمل والطفولة والسلام والعدالة وفلسطين، فولادة زياد الفنية كانت مهمة لسد فراغ رحيل والده الفنان عاصي الرحباني ، وكأنه جاء لتعويض فيروز عن خسارتها بموت نصف الرحابنة . وهو في سن السابعة عشرة لحن زياد لوالدته فيروز أغنية “سألوني الناس”.
تأثر زياد بفكر السيد درويش وغنائه الاجتماعي لقضايا الفقراء والكادحين والمهمشين ، لحن بعتلك يا حبيب الروح دليل على تأثره بالمدرسة المصرية الطربية .
وأبدع زياد في كتابة المسرحيات في الثمانينات التي ما زالت راسخة في وجدان ذاك الجيل إلى يومنا هذا . ومن أشهر مسرحياته: “سهرية” (١٩٧٣)؛ “نزل السرور” (١٩٧٤)؛ “بالنسبة لبكرا شو؟” (١٩٧٨)؛ “فيلم أميركي طويل” (١٩٨٠)؛ “شي فاشل” (١٩٨٣)؛ “بخصوص الكرامة والشعب العنيد” (١٩٩٣)؛ “لولا فسحة الأمل” (١٩٩٤).
جمع زياد بين العبقرية والموهبة والمبدئية والنبل وروح الكوميدياء السوداء الساخرة من واقعنا العربي المتراجع في كل الأصعدة ، لذلك يرى بعض النقاد بأن ” زياد مصاب بالاحباط واليأس والجنون والشطط أحياناً ” والحقيقة أن الجنون هو الخنوع وقبول هذا الواقع المزري وعدم الثورة عليه، لذلك كان محقاً زياد بنقد هذا الواقع الظالم والسخرية بموهبته الفنية الفذة كما في أغانية المشهورة مثل ” أنا مش كافر – شو هالأيام ” . سيبقى زياد حياً بفنه وفكره وألحانه الخالدة التي وُلدت من عشقه لآلة البيانو ، وكانت شاهدة على مراحل عصيبة مر بها لبنان والمنطقة.

في رواية “مِخْيال معيوف” يبدأ السرد من ولادة معيوف في صحراء الشعيب غرب الكويت، حيث يقضي الأشهر الستّة الأولى من حياته عليلًا قبل نقله إلى

اللغة هي الحاضنة الأولى للهوية، والوعاء الذي تنعكس فيه الحضارة، وأداة الشعوب في صياغة وعيها ومكانتها بين الأمم. وفي زمن العولمة المتسارعة، تتعرض اللغة العربية

إن المسرح العربي، رغم عشوائيته الراهنة، لا يزال يحتفظ بجمرٍ تحت الرماد، ينتظر من ينفخ فيه بإخلاص وإيمان حقيقي بدور الفن في التغيير

صدر عن منشورات تكوين كتاب “الـغَـربُ تاريخٌ جديدٌ لفكرةٍ قديمةٍ”، تأليف نيشا ماك سويني، ترجمة د. إيمان معروف. كلمة المؤلفة يتناول هذا الكتاب موضوعاتٍ تمتدُّ



